public:services:trainingsstudierende_eng

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
public:services:trainingsstudierende_eng [2023/01/10 13:56] Salobir, Randypublic:services:trainingsstudierende_eng [2023/01/10 15:18] – [Funktionen innerhalb von Webex Training] Salobir, Randy
Zeile 30: Zeile 30:
 ---- ----
  
-**2) Joining the audio conference** \\+**2) Joining the audio conference** 
 + 
 +To join the audio conference, you have to click "Call per computer". It is recommended to check your microphone and speaker settings before joining. 
 \\ \\
-Um an der **Audiokonferenz teilzunehmen**, müssen Sie auf die Schaltfläche **"Über Computer anrufen"** klicken. Es wird empfohlen vor dem Beitritt Ihre Lautsprecher- und Mikrofoneinstellungen zu überprüfen {{  :public:services:sitzung_bei_link_mic.png?nolink&  }}\\ +{{  :public:services:sitzung_bei_link_mic.png?nolink&  }}\\ 
-Nun sind Sie erfolgreich einer Webex-Training Sitzung beigetreten.\\ +Now you successfully joined a Webex Training session.\\ 
-**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Zurück zuWie nutze ich Webex Training]]**<html> </div> </details>+**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Back toHow do I use Webex Training]]**<html> </div> </details>
  
 <br> <br>
  
-<details> <summary><b>Einer Veranstalltung per <u>E-Mail-Einladung</u> beitreten</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ +<details> <summary><b>Joining a session per <u>E-Mail-Invitation</u></b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ 
-Es ist möglich eine Einladung per E-Mail zu erhaltenDie Einladung sieht aus wie folgt:\\+It is possible, to receive an invitation per E-Mail. It looks as follows:\\
 \\ \\
 {{  :public:services:sitzung_bei_einladung_e-mail.png?nolink&  }}\\ {{  :public:services:sitzung_bei_einladung_e-mail.png?nolink&  }}\\
-Wenn Sie nun auf den in der E-Mail angegebenen Link klicken, werden Sie automatisch weitergeleitetSie können nun entweder den **vorgegebenen Schritten** in der E-Mailoder der **Step-by-Step Anleitung "Link"** folgen.\\ +When you click the link, you are forwarded to a join-dialogueYou can now follow the steps as detailed in the E-mailor follow the relevant steps in the above "Joining per linkguide.\\ 
-<WRAP center round important 60%> Bitte klicken Sie auf den Knopf "Jetzt beitretenund **nicht** auf "Per Browser beitreten"Sie werden zur Installation einer Webex App aufgefordert. **Mit dieser App funktioniert die Teilnahme wesentlich besser.** </WRAP>\\ +<WRAP center round important 60%> Please click the button "Join nowand **not** "Join per browser"You will be asked to install the Webex App. **The app is much more reliable and offers more features than joining per browser!** </WRAP>\\ 
-Nun sind Sie erfolgreich einer Webex-Training Sitzung beigetreten.\\ +You now successfully joined a session.\\ 
-**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Zurück zuWie nutze ich Webex Training]]** <html> </div> </details>+**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Back toHow do I use Webex Training]]** <html> </div> </details>
  
 <br> <br>
  
-<details> <summary><b>Einer Veranstalltung per <u>Sitzungsnummer</u> beitreten</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ +<details> <summary><b>Joining a session via <u>Session ID</u></b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> 
-Sollten Sie **weder einen Link noch eine Einladung** erhalten habenso können Sie auch **direkt der Veranstaltung beitreten**. Hierfür benötigen Sie die **Sitzungsnummer** und das dazugehörige **Sitzungspasswort**.\\+ 
 +If you received neither a link nor an invitationyou can still join the session directlyTo do so you need the session ID as well as the session password\\
 \\ \\
-Um die **Sitzungsnummer einzugeben** folgen Sie bitte dem folgenden Link: **[[https://hsrw.webex.com/training|https://hsrw.webex.com/training]]** \\+To type in the session ID, follow this link: **[[https://hsrw.webex.com/training|https://hsrw.webex.com/training]]** \\
 \\ \\
-**1) Eingabe der Sitzungsnummer** \\ +**1) Type in the session ID** \\ 
-Mit **"Jetzt beitreten"** bestätigen.\\+Confirm with "Join now".\\
 {{  :public:services:sitzung_bei_nummer_nummer.png?nolink&  }}\\ {{  :public:services:sitzung_bei_nummer_nummer.png?nolink&  }}\\
-**2) Eingabe der Sitzungspassworts** \\ +**2) Type in the session password** \\ 
-Mit **"Ok"** bestätigen.\\+Confirm with "Ok".\\
 {{  :public:services:sitzung_bei_nummer_passwort.png?nolink&  }}\\ {{  :public:services:sitzung_bei_nummer_passwort.png?nolink&  }}\\
-Sie können nun mit der **Step-by-Step Anleitung "Link"** fortfahren.\\ +You can now continue with the guide "Joining per Link".\\ 
-<WRAP center round important 60%> Bitte klicken Sie auf den Knopf "Jetzt beitretenund **nicht** auf "Per Browser beitreten"Sie werden zur Installation einer Webex App aufgefordert. **Mit dieser App funktioniert die Teilnahme wesentlich besser.** </WRAP>\\ +<WRAP center round important 60%> Please click the button "Join nowand **not** "Join per browser"You will be asked to install the Webex App. **The app is much more reliable and offers more features than joining per browser!** </WRAP>\\ 
-Nun sind Sie erfolgreich einer Webex-Training Sitzung beigetreten.\\ +You now successfully joined a session.\\ 
-**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Zurück zuWie nutze ich Webex Training]]** <html> </div> </details> </body> </html>+**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Back toHow do I use Webex Training]]** <html> </div> </details> </body> </html>
  
 ---- ----
 +
  
 ==== Funktionen innerhalb von Webex Training ==== ==== Funktionen innerhalb von Webex Training ====
Zeile 101: Zeile 106:
 <br> <br>
  
-<html> <body> <details> <summary><b>3) Mikrofon und Webcam</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>+<html> <body> <details> <summary><b>3) Microphone and Webcam</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>
  
- \\ Falls der Gastgeber den **Sprachund Videochat**  für die Teilnehmer **freigegeben**  hatkönnen Sie mit den folgenden Knöpfen Ihre Webcam oder Ihr Mikrofon ein- und ausschalten. \\  \\ {{  :public:services:sitzung_funktionen_mic_webcam.png?nolink&  }}+If the host has unlocked Voiceand Videochat for participantsyou can use these buttons to activate or deactivate your webcam and/or microphone. \\  \\ {{  :public:services:sitzung_funktionen_mic_webcam.png?nolink&  }}
  
 <html> </div> </details> <html> </div> </details>
Zeile 109: Zeile 114:
 <br> <br>
  
-<html> <body> <details> <summary><b>4) Bildschirmübertragung</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>+<html> <body> <details> <summary><b>4) Screensharing</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> 
 + 
 +As participant it's possible to share your screen with others, if the host gives you the "Moderatorball".
  
- \\ Als Teilnehmer ist es möglich Ihren Bildschirm mit den anderen Teilnehmern zu teilen. Hierfür muss der Gastgeber Ihnen den **"Moderatorball"**  geben. \\  \\ Im folgendem Bild **(Punkt 1)**  sehen Sie, dass Sie nun nicht mehr als Teilnehmer, sondern als Diskussionsteilnehmer gelistet sindDes Weiteren sehen Sie links von Ihrem Namen das Webex-LogoDies ist der sogenannte **Moderatorball**Sie haben nun die Möglichkeite Ihren Monitor, oder eine bestimmt Anwendung, mit allen Teilnehmern zu teilen **(Punkt 2)**. \\ {{  :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen.png?nolink&  }} \\ Standardmäßig erscheint am oberen Bildschirmrand eine Menüleiste. \\  \\ **Die wichtigsten Funktionen:**+ \\ In the following picture **(Point 1)**  you can see that now you're not a participant but a panelistFurthermore you will see the Webex logo next to you rnameThat's the so called "Moderatorball"You now have the ability to share your screen or certain applications with other participants.  **(Point 2)**. \\ {{  :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen.png?nolink&  }} \\ By default, there will be a menu bar at the top of the screen. \\  \\ **The most important functions:**
  
-  * **Teilen beenden:**  Beendet die Bildschirmübertragung +  * **Stop sharing:**  Stops the screenshare 
-  * **Unterbrechen:**  Friert Ihren Bildschirm für alle Teilnehmer solange einbis der Knopf erneut gedrückt wird +  * **Pause:**  Freezes the screen for all viewersuntil this button is pressed again 
-  * **Audio:**  Deaktiviert alle Sounds (z.BBrowser / Anwendung+  * **Audio:**  Activates or deactivates sharing sound (i.esounds from your browser or open videos. Does not affect your microphone
-  * **Mich stumm schalten:**  Deaktiviert Ihr Mikrofon+  * **Mute myself:**  Deactivates your microphone
  \\ {{  :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen_ui_1.png?nolink&  }} \\ <html> </div> </details> </body> </html>  \\ {{  :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen_ui_1.png?nolink&  }} \\ <html> </div> </details> </body> </html>
  
  
  • public/services/trainingsstudierende_eng.txt
  • Zuletzt geändert: 2023/01/10 15:24
  • von Salobir, Randy